Jump to content

Francoprovençal ou Arpitan parlés?

Rate this topic


Recommended Posts

Guest Apolline
Posted

Y'a un épinglé sur le patois savoyard du Français parlé près de Valloire mais au niveau de la langue régionale... :D

 

Je me doute bien que contrairemant à l'Occitan et ses dialectes, au Basque, au Catalan (celui parlé en France est le Roussillonais) et au Breton qui sont encore très (ou au moins assez) parlés et se développent même depuis très récemment grâce à un genre de "retour à leurs racines" de la part de ces populations, le Francoprovençal/Arpitan a dû subir de plein fouet et sans la même résistance la politique ethnocide au moins au niveaux des langues et des cultures du gouvernement français (et je ne dis pas "de la France"...) qui ne veut pas reconnaître toutes ces langues... ;)

 

Vous n'êtes pas les seuls dans ce cas, ceci dit. Le Gallo (sacrifié dans la résistance très prononcée de la culture bretonne et de la seule langue bretonne...), le Rouchi (non indiqué sur la carte, dialecte Picard des environs de Lille...), le Cht'imi, le Poitevin, le Saintongeais, le Francique, le Lorrain et autres sont bien dans la panade aussi et à chaque vieille âme qui s'en va ou à chaque locuteur qui renonce à transmettre à ses enfants sa culture et sa langue, c'est "une bibliothèque vivante qui brûle" et encore moins de chance de sauvegarder ce qui pourrait l'être car on en est même plus à tout simplement vouloir faire vivre une culture et une langue au point où ils en sont...Mais bon c'est un autre débat. :D

 

Voilà ma question. Y'a t-il encore des gens à Valloire ou les environs qui parlent l'Arpitan (=une de ses versions) ou il ne reste justement que, comme dans beaucoup de régions, des gens qui ne connaissent que quelques mots qu'ils introduisent dans leur français, ou même francisés (= du patois)? Merci d'avance de la réponse. :blebleb:

 

Une carte pour aider. :good:

 

En rouge, les langues d'oc, ou dialectes de l'Occitan (langue et non pas patois...)

En vert, les langues d'oïl, ou dialectes du Picard (langue, là encore) pour la plupart seulement

En jaune, les différents dialectes du Francoprovençal ou Arpitan (langue à part entière, là encore...).

En bleu et en rose, d'autres langues ni du groupements des langues d'oïl, ni de celui des langues d'oc (typiquement "françaises") ou Francoprovençales parlées sur le territoire français (Basque, Corse, Catalan, Flamand et compagnie...)

francelangues1do.gif

Guest Apolline
Posted

Ok, merci beaucoup Bouboule. ;)

 

Ceci dit, je viendrais quand même vérifier plus tard s'il n'y a pas non plus quelques posteurs ayant eu des contacts avec cette langue au moins ou qui, soyons fous, connaissent des gens qui la parle ou, faisons de la science fiction, la parleraient eux-même... :D :D

 

Merci aussi pour la réponse supersonique aussi MDR! Ça, c'est de l'efficacité ou je ne m'y connais pas! :good:

Posted

Ici il y a vraiment le meilleur ..... On ne rentre pas à CBV sans une gde intelligence une gde culture et surtout pas mal de modestie ........

C'est sans doute le meilleur Forum de Valloire .... tu peux avoir confiance

et pour la réactivité tu ne trouveras pas mieux !!!!!!

Posted

J'oubliais ... Claude Rignot propose une soirée tt les lundi pdt la période des vacances pour raconter des histoires et des légendes sur Valloire et les alentours

si tu as l'occasion n'hésite pas a venir lui poser tes questions

Gardarem lo Larzac !!!!!!!!!

Posted

J'ai appris le patois savoyard étant môme, avec ma grand-mère. Ce patois se parle dans les deux savoies. Mais à Valloire, Valmeinier, la Vallée de l'Arvan, les patois sont très différents du patois savoyard, et tous différents entre eux...

Je te confirme qu'à Valloire, toutes les personnes disons de + de 60 ans parlent le patois entre eux, du moins, celles natives du coin... Un discours de Lulu R**, ou de César P* ne peut être compris que d'un valloirin, et pas d'un gars qui parle le franco-provençal.... ;)

  • 10 months later...
Posted

Je me permets de venir sur ce vieux "post" pour vous rapporter ma ch'tite expérience sur le sujet.

 

Pour ceux qui me connaisse sur ce site (y en a) je suis 50% Jurassien (dont 50% Haut-Doubs et 50% Jura suisse et c'est là que j'ai vécu ma prime jeunesse) et 50% Haut-Savoyard (vallée du Borne, le Grand-Bornand – La Clusaz)

 

C'est pas le sujet, mais c'est pour situer la barrière linguistique donnée :

 

Malgré la distance, nous avons beaucoup de mots communs entre le Jura et la Haute-Savoie et lorsque je discutais (je vous rassure je discute toujours avec eux, sauf que maintenant je suis revenu dans le coin…) avec ma famille savoyarde, ça nous étonnait toujours du style "ah vous aussi vous dite ça là haut?".

 

Le comique, c'est que d'autres expressions que nous avons en commun (le fameux schni par exemple, ou la panosse ou la roillée) ne sont pas parlé par la vallée savoyarde d'à coté (genre dans le Val d'Arly, la Roillée connaissent pas…)

 

Et dans votre lexique Valloirin, ça fait plaisir parce que y a pleins de mot ou d'expression qu'on utilise aussi…

 

Sur ce Arvi !

 

(dans la Yaute on dit pas Arvi Pa, uniquement Arvi. Si jamais vous voulez vous intégrer :D )

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...